This blog is dedicated to my BFF of the Voronesh gang who helped me to revive it after 35 years.
Der Abend gestern endete mit einer Sternschnuppe, die ich von meiner Dachterrasse aus sah. Aber sie brachte mir irgendwie kein Glück, zu mindestens nicht das Glück, was ich mir wünschte. Ich hatte es irgendwie schon wieder geahnt, dass es Probleme geben würde. Bauchgefühl. Bis zum Versuch in den Flieger nach Réunion einzuchecken, lief alles nach Plan. Ich hatte eine entspannte Autofahrt bis zum Flughafen. Die Sonne ging gerade auf, neben mir die Küste, der Ozean lag da ganz still.
Last night ended with a shooting star that I saw from my roof terrace. But somehow it didn’t bring me luck, at least not the luck I wanted. I had somehow sensed it again, that there would be problems. Gut feeling. Everything went according to plan until I tried to check into the plane to Reunion. I had a relaxed car ride to the airport. The sun was just rising, the coast was next to me, the ocean was lying there very still.
Tja und dann wurde mir am Check-in die Einreise nach Réunion verweigert. So einfach als Tourist von Mauritius, das geht nicht. Mauritius ist Hochrisikogebiet. Réunion lässt niemanden aus Mauritius und Madagaskar rein. Schock! Wie jetzt? Und was ist mit meinen Buchungen: Appartments, Auto? Hätte Air France mir das nicht kommunizieren können? Ich habe mehrfach die COVID Bestimmungen gecheckt. Alles was man benötigt: Impfnachweis, Antigen-Test. Aber diese gelten nur für die Touristen, die aus Frankreich kommen. Was nun? Ruhe bewahren. Diskussion bringt nichts. Es ist so wie es ist. Erstmal muss ich versuchen, das Geld vom Flug wieder zu bekommen. Gar nicht so einfach. Es gibt keine AirFrance Dependance auf dem Flughafen. Online gebucht muss online storniert werden. Telefonisch war niemand zu erreichen. Als nächstes stornierte ich erstmal alle Appartements, auch auf den Seychellen. Und wo bleibe ich jetzt? Ich wollte nur weg. Ich hatte das Gefühl, dass mir die schönen Erinnerungen flöten gehen, wenn ich noch eine Woche oder ein paar Tage ranhänge und nicht weiß, wie es weitergehen kann. Wenn man sich die Abflugtafel auf dem Flughafen anschaut, dann merkt man recht schnell – das ist alles sehr übersichtlich. Es bleiben nur Paris, Zürich, Wien, Kenya, Dubai. Hmm. Nach Hause, in den Winter? Ich könnte es ja von dort noch einmal probieren. So gelang es mir mit Umwegen einen Flug für den späten Abend nach Paris zu ergattern und von dort dann zurück nach Berlin. Für mich war das in dieser Situation das Vernünftigste.
Well, and then I was refused entry to Réunion at the check-in. It’s not that easy for a tourist from Mauritius. Mauritius is a high-risk area. Réunion doesn’t let anyone from Mauritius and Madagascar in. Shock! What now? And what about my bookings: Apartments, car? Couldn’t Air France have communicated this to me? I checked the COVID regulations several times. Everything you need: Proof of vaccination, antigen test. But these only apply to tourists coming from France. What now? Keep calm. Discussion is useless. It is the way it is. First I have to try to get the money from the flight back. Not so easy. There is no AirFrance branch at the airport. If you book online, you have to cancel online. I couldn’t reach anyone by phone. The next thing I did was to cancel all the flats, including those in the Seychelles. And where do I stay now? I just wanted to get away. I had the feeling that the beautiful memories would be lost if I hung on for another week or a few days and didn’t know what to do next. If you look at the departure board at the airport, you realise pretty quickly – there is not a big choice. There are only Paris, Zurich, Vienna, Kenya, Dubai. Hmm. Home for the winter? I could try again from there. So I managed to get a flight for the late evening to Paris and from there back to Berlin. For me, that was the most sensible thing to do in this situation.
Es war gerade mal 11 Uhr. Ich benötigte noch einen neuen Antigen-Test, der alte wäre um 18 Uhr abgelaufen. Auf dem Flughafen gibt es keine Teststation. So musste ich einen Taxifahrer bitten, mich mal schnell zu einem Labor zu fahren, die sonntags Tests durchführen. In einer Apotheke bekam ich einen für 10 Euro. Just in dem Moment schlug das Wetter um. Zyklon. Und der Taxifahrer schlug mir vor, mich an den Strand zu bringen, um dort den Nachmittag zu verbringen bis zum Abend. Er wäre den ganzen Tag für mich da. Macht mir einen guten Preis. Da wären wir wieder. Nein, ich lehnte ab. Mir war nicht mehr nach Strand. Es sind noch so viele Dinge zu klären. Das kann ich nur mit WiFi vom Flughafen. Auch wenn es da öde ist, es nichts gibt außer einem kleinen Café, in dem ich mich ausbreiten konnte. Die Check-in Schalter waren alle leer. Kein einziger Flug ging zwischen 13 – 16 Uhr. Eine ganz merkwürdige Stimmung. Es gelang mir wenigstens das Geld für den Flug zurückzubekommen.
It was just 11 o’clock. I needed another antigen test, the old one would have expired at 6pm. There is no testing station at the airport. So I had to ask a taxi driver to take me quickly to a lab that does tests on Sundays. I got one for 10 euros at a pharmacy. Just at that moment, the weather changed. Cyclone. And the taxi driver suggested to take me to the beach to spend the afternoon there until evening. He would be there for me all day. Give me a good price. Here we go again. No, I declined. I didn’t feel like going to the beach anymore. There are still so many things to sort out. I can only do that with WiFi from the airport. Even though it’s barren there, there’s nothing except a small café where I could spread out. The check-in counters were all empty. Not a single flight left between 1 – 4 pm. Quite a strange atmosphere. At least I managed to get the money back for the flight.

Sorry, der Titel passt noch gar nicht zum Blog. Ich mache es wieder spannend. Aber es ist mir am letzten Tag in Mauritius trotz des ganzen Schlamassels auch noch etwas ganz Wunderbares widerfahren. Und das knüpft an meinen ersten Blog aus Mauritius vom 9. Dezember an. Es ist wie eine Mission: Ich habe die Voronesh gang wiederbelebt. Und nicht nur Gain gehört dazu. Auch Ashok und Ram sind mit von der Partie. Und das ging so: Gain telefonierte mit Ashok, erzählte ihm offenbar alles und Ashok wollte mit dazugehören. Ich nehme Ashok in die Gruppe auf und wir chatten bestimmt über eine Stunde, bis ich nach Ram fragte. Und schon hatte ich seine Telefonnummer. Ich saß schon am Gate, als Ram auf meine Nachricht antwortete. Ich brauche wohl nicht beschreiben, mit welchen Gefühlen ich in den Flieger stieg. Mir flossen die Tränen. Gain, das sind die Zyklone. Die Anspannung war mit einem Mal weg. Ich wusste genau, was zu tun ist. Ich lasse mich nicht unterkriegen. Réunion, ich komme spätestens nächste Woche.
Sorry, the title doesn’t fit the blog at all yet. I’m making it exciting again. But on the last day in Mauritius, despite all the mess, something wonderful happened to me. And that ties in with my first blog from Mauritius on 9 December. It is like a mission: I have revived the Voronesh gang. And not only Gain is part of it. Ashok and Ram did join tonight as well. And it went like this: Gain talked to Ashok on the phone, obviously told him everything and Ashok wanted to be part of it. I put Ashok in the group and we chatted for over an hour until I asked for Ram. And already I had his phone number. I was already sitting at the gate when Ram replied to my message. I don’t need to describe the feelings I had when I boarded the plane. Tears were flowing. Gain, these are the cyclones. The tension was suddenly gone. I knew exactly what to do. I won’t let it get me down. Réunion, I’ll be there next week at the latest.
Als ich am nächsten Morgen in Paris ankam, war Port Louis ‚überschwemmt‘ (von meinen Tränen) und mein iPhone explodierte an WhatsAppnachrichten. Ihr seid so lieb, macht mir Mut und richtet mich wieder auf. Und das allergrößte Geschenk war Gain’s Video. Er stand auf seiner Terrasse und hat mir zugewunken. Da war es dann ganz aus. Danke Kingkarol, es war so eine wunderbare Zeit auf der Trauminsel. Es bleiben mir die wunderschönsten Eindrücke und Begegnungen, die ich noch lange festhalten werde. Neuseeland und Australien können mich mal. Unsere Gang lebt. Ich hätte nie gedacht, dass mir das gelingt. Allen Beteiligten, die zum Gelingen beigetragen haben und beitragen, meinen herzlichsten Dank. Und liebe Leser, ich bin bald zurück. Versprochen. Ich brauche jetzt nur eine klitzekleine Auszeit.
When I arrived in Paris the next morning, Port Louis was ‚flooded‘ (with my tears) and my iPhone was exploding with WhatsApp messages. You are so kind, encouraging me and lifting me up again. And the very greatest gift was Gain’s video. He stood on his terrace and waved at me. That’s when it was all over. Thank you Kingkarol, it was such a wonderful time on the dream island. The most wonderful impressions and encounters will remain with me for a long time to come. New Zealand and Australia can kiss my ass. Our gang is alive. I would never have thought that I would succeed. My heartfelt thanks to all those who have contributed and are contributing to the success. And dear readers, I’ll be back soon. I promise. I just need a little time out now.



Hinterlasse einen Kommentar