…gehen in die Schule. Und zwar in die Sportschule. Für Christin und ihre Tochter. …go to school. To the sports school. For Christin and her daughter. Solange ich an dieser Schule unterrichte, gibt es dort Füchse. Vor dem Umbau, während der Bauzeit und auch danach. Sie lassen sich nicht einfach verjagen, auch nicht von schwerem…

By

Schlaue Füchse / Clever Foxes

…gehen in die Schule. Und zwar in die Sportschule. Für Christin und ihre Tochter.

…go to school. To the sports school. For Christin and her daughter.

Solange ich an dieser Schule unterrichte, gibt es dort Füchse. Vor dem Umbau, während der Bauzeit und auch danach. Sie lassen sich nicht einfach verjagen, auch nicht von schwerem Baugerät.

As long as I have been teaching at this school, there have been foxes there. Before the renovation, during the construction period and afterwards too. They are not easily chased away, not even by heavy construction equipment.

Der Umbau war noch nicht ganz fertig. Auf dem heutigen großen Schulhof lagen noch Bauhaufen und Gerätschaften. Die Wiese war noch nicht geebnet, aber der Fuchs kam zurück in sein Revier, baute seine Höhle im Bauschutt und gründete eine Familie. Da noch alles hinter Bauzaun lag, waren sie ganz gut geschützt und vermehrten sich tatsächlich. Um den späten Nachmittag kamen sie aus dem Bau und sonnten sich auf dem Gehweg. Die meisten Klassen hatten schon Unterrichtsschluss. Sie hatten ihre Ruhe und ließen sich beim Spiel nicht stören.

The conversion was not quite finished yet. There were still piles of building rubble and equipment in today’s large schoolyard. The meadow had not yet been leveled, but the fox returned to its territory, built its den in the rubble and started a family. As everything was still behind construction fences, they were quite well protected and actually multiplied. They would come out of the den in the late afternoon and sunbathe on the sidewalk. Most of the classes had already finished. They had their peace and quiet and could not be disturbed while playing.

Hatte mal eine Klasse länger als bis zur 8. Stunde Unterricht, konnten sie das Spektakel direkt vom Klassenraum aus genießen. Der Zufall will es, dass mein Unterrichtsraum ebenerdig zum Schulhof liegt und die Fenster auf diesen zeigen. An Unterricht war dann nicht mehr zu denken. 15 Kinder standen an den Fenstern mit ihren Handykameras und waren zu keinem Wort Englisch zu bewegen.

If a class had lessons for longer than the 8th period, they could enjoy the spectacle directly from the classroom. As luck would have it, my classroom is at ground level and the windows look out onto the schoolyard. Lessons were then out of the question. 15 children stood at the windows with their cell phone cameras and couldn’t be persuaded to speak a word of English.

Inzwischen ist der Hof keine Baustelle mehr, schon lange nicht mehr. Auf der Wiese toben die Pausenkinder, spielen Fußball, Tischtennis. Manche machen dort sogar Sportunterricht. Der Fuchs lässt sich nicht stören. Er hat sein Tunnelsystem errichtet und alljährlich bezieht er es.

In the meantime, the courtyard is no longer a building site, and hasn’t been for a long time. The children play soccer and table tennis on the lawn. Some even do sports lessons there. The fox can’t be disturbed. It has built its tunnel system and moves into it every year.

Und in diesem Jahr mal wieder mit Fuchsbabies. Frühmorgens vor der ersten Stunde steckten sie bereits ihre kleinen spitzen Ohren an die frische Luft. Ganz vorsichtig. Und waren ganz schnell wieder weg. Kamen wieder am Nachmittag, wenn es ruhiger wurde.

And this year once again with fox cubs. Early in the morning before the first lesson, they were already poking their little pointed ears out into the fresh air. Very carefully. And were gone again very quickly. Came back in the afternoon when it was quieter.

Ich beobachte vom Fenster aus und verscheuche Grundschüler, die ihre Köpfe in das Loch stecken wollen. Das ist aber auch eine Attraktion. Wer hat schon eine ganze Fuchsfamilie im Garten?! Wahrscheinlich hätte man die aus dem eigenen Garten vertrieben, so wie ich die Tauben vom Balkon vertreibe. Denn so ohne sind da ja nun auch nicht, wenn man an Tollwut und Fuchsbandwurm denkt.

I watch from the window and chase away primary school children who want to stick their heads in the hole. But that’s also an attraction. Who has a whole family of foxes in their garden? They would probably have been chased out of their own garden, just like I chase the pigeons off the balcony. After all, they aren’t that un-dangerous when you think of rabies and fox tapeworm.

Jemand hat in diesem Jahr acht Babys gezählt. Ich zähle sieben und wage den Schritt aus dem Schulgebäude. Drehe ein paar lustige Videos, mache Fotos von den kleinen Rackern, die sich überhaupt nicht stören lassen.

Someone has counted eight babies this year. I count seven and venture out of the school building. I shoot a few funny videos and take photos of the little rascals, who don’t let themselves be disturbed at all.

Meine Klassen sind jedesmal aufgeregt, wenn sie zum Englischunterricht kommen: Wie geht‘s den Füchsen? Wie viele sind es jetzt? Ja, es werden weniger. Die Füchsin ist ziemlich ausgemergelt und wird es sicher nicht schaffen, alle zu versorgen. Sie springen sich gegenseitig an, beißen sich. Nur die Harten kommen in den Garten. So ist das nun mal in der freien Natur.

My classes are excited every time they come to English class: How are the foxes? How many are there now? Yes, there are fewer of them. The vixen is pretty emaciated and certainly won’t be able to feed them all. They jump on each other, bite each other. Only the tough ones get into the garden. That’s the way it is in the wild.

An einem Seminarfreitag hatte ich meine Lehramtsanwärter zu Besuch in meiner Schule – zur Hospitation in meinem Unterricht. Sie wollten ihren Augen nicht glauben, als die Kleinen vor dem Fenster herumtollten. Jetzt kann ich schon das Seminar vergessen, dank der Füchse.

I had my trainee teachers visit my school on a seminar Friday – to observe my lessons. They couldn’t believe their eyes when the little ones frolicked outside the window. Now I can forget about the seminar, thanks to the foxes.

Doch leider hat die ganze Geschichte ein tragisches Ende. Die Fuchsmama verschwand wenig später. Wahrscheinlich wurde sie von einem Auto überfahren. Was wird nun aus den Kleinen? Kümmert sich der Rüde? Eine Kollegin kümmert sich, gibt den Kleinen Wasser und Nahrung, stellte eine Kamera auf, um zu sehen, ob es noch jemanden in der Erwachsenenwelt der Füchse gibt, der sich um die restlichen sechs kümmert.

Unfortunately, the whole story had a tragic ending. The mother fox disappeared a short time later. She was probably run over by a car. What will happen to the cubs now? Does the male take care? A colleague takes care of the cubs, gives them food and water and sets up a camera to see if there is anyone else in the adult world of foxes who is looking after the remaining six.

Den Ausgang der Geschichte um die SLZB-Fuchsfamilie möchte ich hier offen lassen. Ich sitze im Lehrerzimmer, gegenüber dem Fuchsbau am Fenster und schaue auf ein leeres Loch. Wir alle vermissen sie. Der ganz normale Unterrichtsalltag ist zurück. Was bleibt, sind lustige Videos und Fotos und Erinnerungen an die 8, 7, 6, 5, 4 … drolligen Racker.

I would like to leave the outcome of the story about the SLZB fox family open here. I’m sitting in the staff room, opposite the foxhole at the window, looking at an empty hole. We all miss them. Normal everyday teaching is back. What remains are funny videos and photos and memories of the 8, 7, 6, 5, 4 … funny rascals.

Eine Antwort zu „Schlaue Füchse / Clever Foxes”.

  1. Avatar von Marion Rosenow
    Marion Rosenow

    guten Morgen Sylke,

    die älteren Füchse streifen neben der Sportschule durch unsere Gartenanlage. Ich habe immer Spuren und auch in echt Füchse bei uns gesehen.

    Ja ,und in Lappland wird es Nordlichter geben. Wir haben auf unserer Februarpostschiffreise welche gesehen, aber nur mit der Kamera und nicht mit den Augen.

    Liebe Grüße Marion

    Gefällt 1 Person

Hinterlasse einen Kommentar