Für Ashok, Jana und die gesamte MGA – Gemeinschaft. Dankeschön für die liebevolle Organisation. Für Sateesh und Sowmya. Danke für eure wunderbare Gastfreundschaft.
For Ashok, Jana and the entire MGA community. Thank you for the loving organization. For Sateesh and Sowmya. Thank you for your wonderful hospitality.
Wofür steht MGA? Keine Angst, das soll kein Quiz sein. Ich lasse meine Leser nicht googlen. M steht für Mauritius, G für Germany und A für Association. Wer schon eine Weile meine Blogs liest, der weiß was mich mit Mauritius verbindet: Sabbatical, Voronezh – Teilstudium in Russland, wo ich viele Freunde aus verschiedensten Nationen gefunden habe, u.a. Mauritius. Wer will, kann gerne nachlesen. Ich teile am Ende dieses Blogs die Artikel dazu.
What does MGA stand for? Don’t worry, this isn’t meant to be a quiz. I won’t make my readers google it. M stands for Mauritius, G for Germany and A for Association. Anyone who has been reading my blogs for a while knows what connects me to Mauritius: Sabbatical, Voronezh – part-time studies in Russia, where I made many friends from different countries, including Mauritius. If you want, you can read more. I share the articles at the end of this blog.
Einer dieser Freunde ist Ashok, der uns zu diesem Meet und Greet eingeladen hat. Er selbst ist der Präsident, der Boss dieser Vereinigung. Er versprach ein buntes Programm, gutes Essen, Musik und Tanzen in einem indischen Restaurant (Mangal Kitchen) in Hannover. Und er hat nicht zu viel versprochen.
One of these friends is Ashok, who invited us to this meet and greet. He himself is the president, the boss of this association. He promised a varied program, good food, music and dancing in an Indian restaurant (Mangal Kitchen) in Hanover. And he didn’t promise too much.



Ich fühlte mich ein bisschen zurückversetzt in alte Zeiten: 1987 im Studentenwohnheim in Voronezh, Zimmer 100 – auch Paradies genannt, die Party location und Wohnbereich der mauritischen Studenten. Nur war es damals nicht so bunt. Und es gab auch gutes Essen aus uns verborgenen Quellen , aber gefühlt floss mehr Alkohol.
I felt a bit transported back to the old days: 1987 in the student hall of residence in Voronezh, room 100 – also known as Paradise, the party location and living area of the Mauritian students. Only it wasn’t as colorful back then. And there was also good food from sources hidden from us, but it felt like more alcohol was flowing.
Zurück zum Event. Ich schreibe sonst nur über die Partys in Voronezh. (Vielleicht schreibe ich irgendwann mal ein Buch über diese Zeit.) Obwohl wir nur Ashok kannten, wurden wir ganz schnell von allen anderen Gästen, von Ahoks Frau Jana aufgenommen, schlossen neue Bekanntschaften, nicht nur mit Mauritiern, sondern auch Indern, deren Community ebenfalls sehr stark vertreten war.
Back to the event. Otherwise I only write about the parties in Voronezh. (Maybe I’ll write a book about that time one day.) Although we only knew Ashok, we were quickly welcomed by all the other guests, by Ahok’s wife Jana, and made new friends, not only with Mauritians, but also with Indians, whose community was also very well represented.



Neben dem wunderbaren Essen – Mangolassi und Sekt zur Begrüßung wurden wir mit diversen kulturellen Einlagen verwöhnt: Tänze, Musik. Die Kinder durften an einem Dodo-Malwettbewerb teilnehmen und jeder Beitrag hat einen Preis gewonnen. In einem Quiz wurde getestet, welche Bedeutung die Zahlen im kreolischen haben. Vier ist die 13 – Unglückszahl. So viel habe ich mir merken können. Der Rest war Ratespiel. Bei 34 und 35 habe ich geschummelt. Aber ChatGPT hat mir nicht die richtige Lösung verraten. Drei von fünf Punkten. Gewinner einer Biryani-Saucen- Gewürzmischung.
In addition to the wonderful food – mango lassi and sparkling wine to welcome us – we were treated to various cultural interludes: dances, music. The children were allowed to take part in a Dodo drawing competition and each entry won a prize. A quiz tested the meaning of the numbers in Creole. Four is 13 – an unlucky number. I was able to remember that much. The rest was a guessing game. I cheated on 34 and 35. But ChatGPT didn’t give me the right solution. Three out of five points. Winner of a biryani sauce spice mix.



Es wurde viel getanzt, die Hüften geschwungen. Und kurz vor 12 durften die beiden Geburtstagskinder gemeinsam die Torte anschneiden. Willy, der IT-Beauftragte der Organisation, Mauritier mit asiatischer Abstammung hatte einen Tag zuvor Geburtstag und mein Mann Alex einen Tag später. Ganz unkonventionell treffen wir uns in der Mitte und feiern rein.
There was a lot of dancing and hip-swaying. And shortly before 12, the two birthday boys were allowed to cut the cake together. Willy, the organization’s IT officer, a Mauritian of Asian descent, had his birthday the day before and my husband Alex the day after. We meet unconventionally in the middle and celebrate.


Die Nacht verbrachten wir bei Sateesh und seiner Frau Sowmya, die uns freundlicherweise einen Schlafplatz zur Verfügung stellten, ein köstliches Frühstück bereiteten und uns zum Bahnhof brachten. So bekamen wir noch einen Einblick in die indische Kultur.
We spent the night with Sateesh and his wife Sowmya, who kindly provided us with a place to sleep, prepared a delicious breakfast and took us to the train station. This gave us another insight into Indian culture.
Was für ein verrücktes Wochenende. Wir sind jetzt auf dem Weg zurück nach Berlin und werden Alex’ Geburtstag in unserem Familien-Lieblingsrestaurant, ein indisches, weiterfeiern.
What a crazy weekend. We are now on our way back to Berlin and will continue celebrating Alex’s birthday at our favorite family restaurant, an Indian one.
Und bis zum nächsten Meet & Greet werde ich auf youtube indische Tänze studieren, so dass ich besser mittanzen kann.
And until the next meet & greet, I’m going to study Indian dances on youtube so that I can dance along better.
https://sylkesoxontour.org/2021/12/09/ich-bin-da-ein-traum-geht-in-erfuellung/
https://sylkesoxontour.org/2021/12/16/revival-of-the-voronesh-gang-part-i/
Hinterlasse einen Kommentar