🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶 Das ist Finnisch. Wenn ihr diesen Blog lest, werdet ihr diesen Satz verstehen, ohne Chat GPT fragen zu müssen. That’s Finnish. If you read this blog, you will understand this sentence without having to ask Chat GPT. Ein kurzes Update zum heutigen Tag. Obwohl gar nicht viel passierte, wird es wahrscheinlich wieder eine verrückte…

By

Olemme täysin hulluja

🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶

Das ist Finnisch. Wenn ihr diesen Blog lest, werdet ihr diesen Satz verstehen, ohne Chat GPT fragen zu müssen.

That’s Finnish. If you read this blog, you will understand this sentence without having to ask Chat GPT.

Ein kurzes Update zum heutigen Tag. Obwohl gar nicht viel passierte, wird es wahrscheinlich wieder eine verrückte Story.

A quick update on today. Although not much happened, it’s probably going to be another crazy story.

Es war verrückt. Wir sind verrückt!!! Der Blick heute Morgen (um 9 Uhr) auf das Thermometer zeigte -38°C. Das ist Rekord. Bleibt es dabei, oder darf man mit noch größeren Überraschungen rechnen. Ich verkroch mich noch mal ins Bett. Vielleicht habe ich nicht richtig geschaut. Aber eine Stunde später war es immer noch bei -37°C.

It was crazy. We are crazy!!! Looking at the thermometer this morning (at 9am) it was -38°C. That’s a record. Will it stay that way, or can we expect even bigger surprises? I crawled back into bed. Maybe I wasn’t looking properly. But an hour later it was still -37°C.

Der Himmel zog sich zu. Aber das hat ja meist nichts zu sagen. Im Tal ist Nebel, oben auf dem Berg scheint die Sonne. Als gegen Mittag das Thermometer -35°C anzeigte, wagten wir uns aus dem Bau. Eingepackt wie Astronauten bewegten wir uns langsam in Richtung Liftstation. Und dort stand alles still. Ist zu kalt. Achso. Und geht es heute noch weiter? Ja, sicher. Wenn es wärmer wird.

The sky was closing in. But that doesn’t usually mean anything. There’s fog in the valley, the sun is shining up on the mountain. When the thermometer read -35°C around midday, we ventured out of the den. Wrapped up like astronauts, we slowly made our way towards the lift station. And everything stood still there. It’s too cold. Oh, and are we going any further today? Yes, of course. When it gets warmer.

Wir zogen unverrichteter Dinge wieder zur Ferienwohnung, luden uns eine App aufs Handy, die uns mitteilen kann, ob die Lifte wieder in Gang gesetzt werden. Und nach einer Stunde war es dann auch so.

We went back to the holiday flat without having achieved anything, downloaded an app on our mobile phone that could tell us whether the lifts would be running again. And after an hour, they were.

Was tun wir uns an?! Es ist doch viel zu kalt. Aber in der Hoffnung, dass auf dem Berg die Sonne scheint, dass wir wie gestern einen wunderbaren Skitag verbringen werden, versuchten wir unser Glück.

What are we doing to ourselves? It’s far too cold. But in the hope that the sun would shine on the mountain and that we would have a wonderful day of skiing like yesterday, we tried our luck.

Auf dem Berg schien keine Sonne. Ein eiskalter Wind pustete uns fast von der Piste. Kein Stück Haut setzten wir diesen Temperaturen aus. Alles war verschlossen. Die Atmung durch zwei Lagen Schal und zwei Sturmhauben fiel mir schwer. Ich kam mir vor wie auf einer Polarexpedition. Nur was gab es zu erforschen? Eine total menschenfeindliche Landschaft, komplett vereist. Außer uns gab es noch eine Reihe Verrückte, die sich diesen „Spaß“ antaten. Was hat uns da nur geritten?

There was no sun on the mountain. An icy cold wind almost blew us off the piste. We didn’t expose a single bit of skin to these temperatures. Everything was sealed up. I found it difficult to breathe through two layers of scarf and two balaclavas. I felt like I was on a polar expedition. But what was there to explore? A totally inhospitable landscape, completely iced over. Apart from us, there were a number of crazy people who were having this ‘fun’. What have we been up to?

Die Piste war eisglatt. Wir rutschten die Abfahrt in Richtung Gondel, ‚wärmen‘ uns in dieser auf, und stürzen uns noch einmal die Abfahrt zum Lift hinunter. Ich spürte meine Hände nicht mehr. Meine Skihandschuhe taugen nichts. Oder besser gesagt, für solche Temperaturen braucht man schon Extra-Polar-Ausstattung. Meine Knie werden weich. Die Kräfte schwinden recht schnell.

The piste was icy smooth. We skidded down the slope towards the gondola, “warmed up” in it and plunged down the descent to the lift once more. I could no longer feel my hands. My ski gloves were no good. Or rather, you need extra polar equipment for temperatures like this. My knees are getting soft. My strength wanes quite quickly.

Wir wärmen uns im Restaurant bei einem Kakao auf und beobachten, wie die Temperatur allmählich um ein Grad auf -20°C steigt.

We warm up in the restaurant with a hot chocolate and watch as the temperature gradually rises by one degree to -20°C.

OK, wir versuchen es erneut. Der Wind wurde noch krasser. Eine Abfahrt nehmen wir noch mit, dann steuern wir die Piste zurück an. Ich hatte Sorge mit meinen Händen. Das zweite Paar Ersatzhandschuhe half auch nicht weiter.

OK, we try again. The wind got even worse. We take one more descent, then head back to the starting point. I was worried about my hands. The second pair of spare gloves didn’t help either.

Zurück und Sauna an. Ohne diese würde ich wahrscheinlich immer noch bibbern.

Back and sauna on. Without it, I would probably still be shivering.

Heute gibt es leider nicht so viele Bilder. Ihr werdet verstehen warum.

Unfortunately, there aren’t that many pictures today. You’ll understand why.

Und was heißt jetzt: Olemme täysin hulluja?

And what does it mean? Olemme täysin hulluja?

Hinterlasse einen Kommentar