Im COVID Gefängnis eingesperrt kann man sich langweilen, Netflix oder Prime schauen oder sogar Bücher lesen. Leider schlief ich dabei immer schnell ein. Stricken kann ich fast blind. Es zuckte in meinen Fingern. Welche Wahl habe ich schon? Ran an die Nadeln! Für die Umsetzung meiner Idee brauchte ich nur ein paar Wollreste und Orange…

By

#sylkesox in London

Im COVID Gefängnis eingesperrt kann man sich langweilen, Netflix oder Prime schauen oder sogar Bücher lesen. Leider schlief ich dabei immer schnell ein. Stricken kann ich fast blind. Es zuckte in meinen Fingern. Welche Wahl habe ich schon? Ran an die Nadeln! Für die Umsetzung meiner Idee brauchte ich nur ein paar Wollreste und Orange als Grundfarbe. Ich strickte drauf los, die erste Socke ohne nachzudenken. Sie wurde schön bunt. Für die zweite benötigte ich tatsächlich mehr Zeit, weil ich mir bei der ersten nichts notiert habe: wie viele Reihen, die Maschenzahl der Muster… Das hieß: ständiges Nachzählen. Und das ermüdet auch.

Locked up in the COVID prison, you can be bored, watch Netflix or Prime or even read books. Unfortunately, I always fell asleep quickly. I can knit almost blindly. It twitched in my fingers. What choice do I have? Let’s get to the needles! To realise my idea, all I needed were a few scraps of wool and orange as the basic colour. I knitted away, the first sock without thinking. It turned out beautifully colourful. For the second one I actually needed more time because I didn’t note anything down for the first one: how many rows, the number of stitches in the pattern…. That meant constant recounting. And that gets tiring too.

Nach wenigen Tagen waren die Socken fertig, die ersten nach sechs Monaten Strickabstinenz. Schön bunt, wie fast alle meine Socken. Ich war ein bisschen stolz auf dieses ‚Nachzählwerk‘. Nur fiel mir für dieses Modell kein passender Name ein. Ich wollte sie nicht COVID Sox nennen. Das klingt einfach nur krank. Auch wenn die Socken etwas schräg aussehen.

After a few days the socks were ready, the first after six months of abstinence from knitting. Beautifully colourful, like almost all my socks. I was a bit proud of this ‚recount‘. Only I couldn’t think of a suitable name for this one. I didn’t want to call them COVID Sox. That just sounds sick. Even though the socks look a bit weird.

Ich stellte der Voronezhgang (Whatsapp-Gruppe) eine Challenge, da wir ja in den letzten Wochen von mehreren Challenges herausgefordert worden. Wer findet einen geeigneten Namen für #sylkesox Modell nach dem Indischen Ozean? Preis: dieses Paar Socken. Im Chat kamen sofort Vorschläge. Keiner davon hatte mit COVID zu tun. Die meisten bezogen sich auf unsere Gruppe, auf Mauritius, auf den Frieden und gegen Krieg. Letzteres fand ‚meine Jury‘ ganz passend, aber das Modell einfach nur Peace Sox zu nennen, reichte nicht. Es wurde in ‚Make love, no war‘ benannt. Eine kleine Abänderung. Ashok gewann den ersten Preis, allerdings nur die linke Socke, weil wir den Namen noch etwas modifizieren mussten. Außerdem geht die rechte Socke eh immer verloren, oder wird von der Waschmaschine gefresssen.

I set the Voronezh gang (Whatsapp group) a challenge, as we have been challenged by several challenges in the last few weeks. Who can find a suitable name for #sylkesox model after the Indian Ocean? Prize: this pair of socks. Suggestions came in immediately in the chat. None of them had to do with COVID. Most were related to our group, to Mauritius, to peace and against war. The latter ‚my jury‘ found quite appropriate, but just calling the model Peace Sox was not enough. It was named ‚Make love, no war‘. A small change. Ashok won the first prize, but only the left sock, because we had to modify the name a bit. Besides, the right sock always gets lost anyway, or eaten by the washing machine.

Die rechte Socke bekam Ram, der sich fragte, wie man denn die steigenden Energiekosten bezahlen und wo man am besten sparen könnte. Ich bot ihm meine Lösung an, die er anfangs nicht ganz verstand.

The right sock was given to Ram, who wondered how to pay for the rising energy costs and where best to save. I offered him my solution, which he didn’t quite understand at first.

Und so gingen meine Socken auf die Reise nach London. Ashok, der eine Woche später dorthin reiste und sich mit Ram traf, wurde zum Sylkesox Botschafter ernannt.

And so my socks went on their journey to London. Ashok, who travelled there a week later and met Ram, was appointed Sylkesox Ambassador.

Die beiden Bros schienen sichtlich Spaß daran zu haben, das Make love, no war + Share Modell in allen nur möglichen Varianten in London zu präsentieren. Mary Poppins in #sylkesox, #sylkesox auf dem roten Briefkasten, an der Bond Street Tube station, im Pub, vor dem Happy Sox Laden, auf dem Trafalgar Square. Die Chat Gruppe durfte es fast live miterleben. Ich war gerührt.

The two bros clearly seemed to have fun presenting the Make love, no war + Share model in every possible way in London. Mary Poppins in #sylkesox, #sylkesox on the red letterbox, at Bond Street Tube station, in the pub, outside the Happy Socks shop, in Trafalgar Square. The chat group got to see it almost live. I was touched.

Ich danke euch für die Promotion meiner Socken in UK’s Hauptstadt. Mission erfüllt. Und die Peace Sox #2 werden in der nächsten Wochen nach Amsterdam reisen. Es lebe der Frieden! Slava Ukrainje!

Thank you for promoting my socks in the UK’s capital. Mission accomplished. And Peace Sox #2 will be travelling to Amsterdam in the next few weeks. Long live peace! Slava Ukrainje!

Eine Antwort zu „#sylkesox in London“

  1. Avatar von #sylkesox go Amsterdam – Reisen und Socken – Socken und Reisen

    […] mal ein bisschen ab und nenne ihn ab jetzt ‚Socken auf Reisen‘. Die Idee, die mit #sylkesox in London ihren Ursprung genommen hat, begeisterte einige meiner Leser und löste Schmunzeln und Lachen aus. […]

    Like

Hinterlasse einen Kommentar